Isola di Salina, Sicilia
The Celebration
Welcome to the Aeolian Islands: a land of myths, legends and volcanoes. And since we're Romans, we follow the Roman version of the story: here Vulcan forged Jupiter's thunderbolts, Aeolus kept watch over the winds and, between a Cyclops and a tuna run, even Ulysses thought it wiser to change course. We'll happily leave the footnotes to the Greek imitators!
La Celebrazione
Benvenuti alle Eolie: terra di miti, leggende e vulcani. E visto che siamo Romani, noi seguiamo la versione romana della storia: qui Vulcano forgiava i fulmini di Giove, Eolo custodiva i venti e, tra un Ciclope e una mattanza di tonni, persino Ulisse ha preferito cambiare rotta. Agli imitatori greci lasciamo pure le note a piè di pagina!
A Celebração
Bem-vindos às Eólias: terra de mitos, lendas e vulcões. E como somos romanos, seguimos a versão romana da história: aqui Vulcano forjava os raios de Júpiter, Éolo guardava os ventos e, entre um Ciclope e uma pesca de atuns, até Ulisses preferiu mudar de rota. Aos imitadores gregos, deixamos com prazer as notas de rodapé!
Everything will take place at Hotel Signum
Tutto si svolgerà all'Hotel Signum
Tudo acontecerá no Hotel Signum
Via Scalo 15, 98050 Malfa (ME), Sicilia
View on Google Maps Vedi su Google Maps Ver no Google MapsGetting There
Salina is a small paradise — and getting there is part of the adventure. Even the bride, who's famously no friend of boats, promises it's worth it!
The island is reached by ferry and hydrofoil from the ports of Milazzo or Reggio Calabria. The recommended airports are Catania, Palermo and Reggio Calabria, each offering travel options so you can tailor your arrival to your own rhythm.
Come arrivare
Salina è un piccolo paradiso — e arrivarci fa parte dell'avventura. Persino la sposa, notoriamente poco amica delle barche, vi assicura che vale la pena!
L'isola si raggiunge in traghetto e aliscafo dai porti di Milazzo o Reggio Calabria. Gli aeroporti consigliati sono Catania, Palermo e Reggio Calabria, ciascuno con diverse opzioni di viaggio per adattare il vostro arrivo ai vostri ritmi.
Como chegar
Salina é um pequeno paraíso — e chegar lá faz parte da aventura. Até a noiva, famosa por não se dar bem com barcos, garante que vale a pena!
Para chegar até a ilha, pode-se ir de balsa e hidrofólio a partir dos portos de Milazzo ou de Reggio Calabria. Os aeroportos recomendados são Catânia, Palermo e Reggio Calabria, cada um com opções de viagem para você adaptar a chegada ao seu próprio ritmo.
From Catania Fontanarossa Airport, guests can reach the port of Milazzo by private taxi, shared shuttle, bus or rental car — a scenic journey of around 1.5 to 2 hours. From Milazzo, a hydrofoil crosses to Salina's port, Santa Marina, in around 1.5 to 2 hours. If renting a car, guests may leave it in one of the guarded car parks near the port of Milazzo.
Dall'aeroporto di Catania Fontanarossa si raggiunge il porto di Milazzo in taxi privato, navetta condivisa, autobus o auto a noleggio — un tragitto panoramico di circa 1,5-2 ore. Da Milazzo, un aliscafo attraversa il mare fino al porto di Salina, Santa Marina, in circa 1,5-2 ore. Chi noleggia un'auto può lasciarla in uno dei parcheggi custoditi vicino al porto di Milazzo.
Do aeroporto de Catânia Fontanarossa, os convidados podem seguir de táxi privado, van compartilhada, ônibus ou carro alugado — todos por um trajeto cênico até o porto de Milazzo, em cerca de 1h30 a 2h. De Milazzo, um hidrofólio cruza o mar até o porto de Salina, Santa Marina, em cerca de 1h30 a 2h. Quem alugar um carro pode deixá-lo em um dos estacionamentos com vigilância perto do porto de Milazzo.
Guests arriving in Palermo can reach Milazzo by private taxi (around 2.5 hours) or by train (around 3 hours), then continue by hydrofoil to Salina. Alternatively, for those planning to continue their trip on the mainland after the celebrations, we suggest renting a car and leaving it in one of the many guarded car parks near the port of Milazzo.
Chi arriva a Palermo può raggiungere Milazzo in taxi privato (circa 2,5 ore) o in treno (circa 3 ore), per poi proseguire in aliscafo verso Salina. In alternativa, per chi pensa di continuare il viaggio sulla terraferma dopo i festeggiamenti, consigliamo di noleggiare un'auto e lasciarla in uno dei tanti parcheggi custoditi vicino al porto di Milazzo.
Quem chega a Palermo pode ir até Milazzo de táxi privado (cerca de 2h30) ou de trem (cerca de 3h) e seguir de hidrofólio até Salina. Como alternativa, para quem pretende continuar a viagem pelo continente depois das celebrações, sugerimos alugar um carro e deixá-lo em um dos muitos estacionamentos com vigilância perto do porto de Milazzo.
Travellers flying into Reggio Calabria can catch the direct hydrofoil to Salina (around 2 to 2.5 hours).
Chi atterra a Reggio Calabria può prendere l'aliscafo diretto per Salina (circa 2-2,5 ore).
Quem voa para Reggio Calabria pode pegar o hidrofólio direto para Salina (cerca de 2h a 2h30).
Hydrofoils are operated by Liberty Lines. We recommend booking in advance and checking the live timetable closer to the date, as schedules can shift with the season and the weather.
Gli aliscafi sono gestiti da Liberty Lines. Consigliamo di prenotare in anticipo e di controllare gli orari aggiornati vicino alla data, poiché possono variare con la stagione e il meteo.
Os hidrofólios são operados pela Liberty Lines. Recomendamos reservar com antecedência e conferir os horários atualizados perto da data, pois podem mudar conforme a estação e o tempo.
Book with Liberty Lines Prenota con Liberty Lines Reserve com a Liberty LinesRecommendations
Consigli
Recomendações
Coming soon
Coming soon
We want this day to allow all of you to fully enjoy the celebration with us. For this reason, we have planned an adults-only event.
Vogliamo che questo giorno consenta a tutti voi di divertirvi con noi. Per questo abbiamo pensato a un evento dedicato esclusivamente agli adulti — sposo escluso.
Queremos que este dia permita que todos vocês aproveitem a festa com a gente. Por isso, pensamos em um evento exclusivo para adultos.
Sicilia Orientale (Eastern Sicily) — Taormina, with its clifftop Greek theatre and views over the sea; Messina, the gateway city; and Catania, baroque and lively at the foot of Mount Etna.
Sicília Oriental — Taormina, com seu teatro grego no alto da falésia e vistas para o mar; Messina, a cidade de entrada; e Catânia, barroca e animada aos pés do Etna.
Or the Aeolian archipelago — the seven islands, each with its own character: Lipari (the lively heart, with its citadel and beaches), Salina (the greenest — our island), Vulcano (sulphur mud baths and black-sand shores), Stromboli (the ever-active volcano, glowing at night), Panarea (the white island), Filicudi and Alicudi (the wild islands).
Ou o arquipélago das Eólias — as sete ilhas, cada uma com seu próprio caráter: Lipari (o coração animado, com a cidadela e as praias), Salina (a mais verde — a nossa ilha), Vulcano (banhos de lama sulfurosa e praias de areia preta), Stromboli (o vulcão sempre ativo, que brilha à noite), Panarea (a ilha branca), Filicudi e Alicudi (as ilhas selvagens).
The full Sicily mainland trip — from Palermo to Catania and everything in between.
A viagem completa pela Sicília continental — de Palermo a Catânia e tudo o que há no meio.
Or the Aeolian Islands combined with Eastern Sicily — the best of both.
Ou as Ilhas Eólias combinadas com a Sicília Oriental — o melhor das duas.
Gifts & Wishes
Regali & Auguri
Presentes & Votos
Having you with us in Salina to celebrate is already more than enough. However, since you insist on giving us a gift, we will be thinking of you throughout our honeymoon!
Avervi con noi a Salina per festeggiare è già più che sufficiente. Ma, visto che insistete comunque a farci un regalo, vi penseremo costantemente durante il nostro viaggio di nozze!
Ter vocês com a gente em Salina para celebrar já é mais do que suficiente. Mas, já que insistem em nos dar um presente, vamos pensar em vocês o tempo todo durante a nossa lua de mel! Sei que isso pode soar estranho para vocês, mas na Itália é normal não ter lista de presentes e simplesmente colocar o PIX — então a noiva vai seguir essa vibe e deixar a chave PIX dela aqui.
RSVP
Please let us know by the end of August 2026. We cannot wait to celebrate with you.
RSVP
Fateci sapere per favore entro la fine di agosto 2026. Non vediamo l'ora di festeggiare con voi.
RSVP
Confirmem a presença até o fim de agosto de 2026. Mal podemos esperar para celebrar com vocês.